Хто ж вона - Ганна Полонська?.

Кожна серія - це окрема новела, що розповідає історію тієї чи іншої пари, відносини якої почалися саме з агентства Анни Полонської, роль якої виконує актриса Ганна Большова.
- Ганно, як ви уявляєте собі вашу героїню, Ганну Полонський?

- Безумовно, це сильна самостійна жінка, яка стала такою в результаті якихось життєвих перипетій, ударів долі, які вона мужньо перенесла. Рана в серці, правда, залишилася, але ... Ганна сама виховує дитину, у неї досить високі вимоги до сімейного життя. Але вона не втратила віру в любов. Хоча час від часу вона, звичайно, задається питанням: «А що ж ти сама така невлаштоване?»
- А й справді, чому?
- Багато причин. Скажімо, в силу того, що підростає дитина, вона не може дозволити собі швидкоплинне захоплення, тому що відповідальність за це в багато разів зростає. Якщо ти вводиш людини у своє життя, ти відповідаєш за дитину, боїшся його травмувати. Припустимо, з цим чоловіком у тебе не складеться, а дитина якось до нього звикне ... Тому Ганна дуже обережна ...
- Скажіть, для неї шлюбне агентство - це чистої води бізнес або ..?
- Ну що ви! Це така тема, що їй неможливо займатися просто як бізнесом. У будь-якому випадку, якщо ти не будеш любити свою справу, ти не зможеш досягти успіху, тим більше в такому питанні.


Ганна щоразу бере особисту участь у долях тих, хто звертається в її агентство по допомогу.
До речі, команда у нас підібралася з чудовим почуттям гумору, і це дуже виручає! У мене таке відчуття, що за цим принципом у нас народ буде або відсіюватися, або, навпаки, прилипати ( посміхається ). До того ж у нас непростий ритм існування: треба знімати досить швидко, але не занадто. Дублів, в силу того що люди прекрасно розуміють, про що мова, у нас небагато. З іншого боку, коли є ця швидкість, це відчуття постійної уваги і напруження, та якщо це проходить ще в живому режимі з хорошим ставленням, гумором, сьогохвилинними народжуються тут же імпровізаційними моментами, - це просто здорово!
- Те є імпровізація вітається?
- У нас немає жорстких рамок, коли редактор стежить, щоб ми проізносілітекст слово в слово. Ми всі люди різні, і буває, наприклад, що текст артисту не лягає, він неорганічними ". Тоді ми можемо поміняти текст під себе. А що стосується епізодників, їм взагалі надається найширше поле діяльності для імпровізації. У нас багато несподіваних сюжетів, поворотів, для того, щоб запросити, скажімо, в епізод Брюса Вілліса! Тому що ми дуже любимо такі хуліганські моменти!