Дитина запам'ятовує тільки те, що йому цікаво.


Дитина запам'ятовує тільки те, що йому цікаво. Багато навики неможливо придбати, якщо їх не засвоїв у дитинстві.


Дитина запам'ятовує тільки те, що йому цікаво

До цих пір я описував чудову здатність дитячого мозку сприймати інформацію. Звичайно, мозок дитини на цьому етапі розвитку подібний машині, яка механічно заковтує все, що в неї запускають, він ще не в змозі відібрати інформацію і зрозуміти її.

Але незабаром приходить час, дитина знаходить здатність приймати самостійні рішення , тобто розвивається область мозку, яка здатна використовувати сформований інтелектуальний апарат. Вважається, що це відбувається десь у віці 3 років. І якраз саме в цей час постає питання, як і чим зацікавити дитину. Малюк жадібно запам'ятовує те, що йому цікаво. Починають розвиватися й інші здібності - він вже може хотіти щось створювати, робити; вони важливі для розвитку інтелекту і формування характеру.

Ви читаєте своїм дітям оповідання і казки, навіть якщо вони ще мало що розуміють у прочитане . Ваша дитина слухає їх багато раз і запам'ятовує, і якщо ви читаєте неуважно, то він моментально зауважує помилки. Дитина запам'ятовує дитячі історії та казки дуже точно, але ця точність швидше заснована на асоціативної пам'яті, ніж на розумінні.

Потім дитині стає цікава яка-небудь одна історія, і він хоче прочитати її сам. І хоча він не знає алфавіту, він порівнює почуту історію з картинками в книжці і "читає" книжку, акуратно слідуючи за літерами, які він поки не може прочитати. Саме в цей період дитина починає наполегливо питати значення різних букв. І те, що він такий наполегливий, є свідчення його величезного інтересу до пізнання.

Дитині у віці до 3 років неважко вивчити те, що його цікавить, і вас не повинно турбувати кількість енергії і сил, витрачених при цьому .

Багато навики неможливо придбати, якщо їх не засвоїв у дитинстві

По роботі мені часто доводиться говорити по-англійськи. Але мене завжди турбують мої помилки у вимові та інтонації. Не те щоб людина, яка мене слухає, не розуміє мого "японо-англійського" - він розуміє.


Але іноді на його обличчі з'являється вираз розгубленості, і він просить мене повторити щось. Тоді я кажу це слава по буквах, щоб мене зрозуміли.

А ось сусідський хлопчик - йому рік і два місяці - вимовляє англійські слова дуже правильно. Багатьом японцям важко вимовити звуки [р] і [л], а у нього виходить. Напевно, це відбувається тому, що я почав вчити англійську в середній школі, а цей хлопчик навчився розмовляти по-англійськи тоді ж, коли освоював японський. Його перше знайомство з другим мовою почалося з прослуховування англійських записів, а потім він почав розмовляти по-англійськи з одного американкою, освоюючи чужу мову одночасно зі своїм.

Це порівняння говорить про те, що, коли в розумі сформований зразок рідної мови, вже важко сприймати зразки чужого. Однак, як я вже пояснював, мозок дитини до 3 років здатний засвоїти систему мислення не тільки свого рідного японської мови, але і будь-якого іншого, причому процес цей може, як ми вже говорили, йти одночасно. Тому діти в такому віці без особливих зусиль можуть говорити будь-якою мовою, як рідною. Якщо ви пропустите цей період, вам буде набагато важче навчити його тому, чого він так легко навчається в ранньому дитинстві.

Іноземна мова - не єдиний предмет, яким можна опановувати на ранній стадії розвитку дитини.

Музичний слух, фізичні здібності (координація рухів і відчуття рівноваги) формуються саме в цьому віці. Приблизно в цей же час розвивається і основа естетичного сприйняття - сенсорна реакція.

Щороку на початку літніх канікул батьки з різних країн привозять своїх дітей у скрипковий клас доктора Сузукі. Не потрібно пояснювати, що ніхто з них не знає ні слова по-японськи. Першими починають говорити найменші. Потім діти з молодших і середніх класів. Найбезнадійніші - це їхні батьки. І якщо багато дітей вже через місяць чудово говорять по-японськи, то батькам необхідні роки, їм доводиться користуватися послугами дітей як перекладачів.

Зверніть увагу: ремонт теплих підлог