Іноземний акцент - причина недовіри.

Дослідники з'ясували, що людині, що розмовляє з акцентом, довіряють менше. Це пов'язано з тим, що його просто буває складніше зрозуміти.

У століття глобалізації все більше людей залишають рідні країни і спрямовуються туди, де вони зможуть за свою працю одержувати більше. Ось тільки сприймають їх на чужині часом не дуже доброзичливо. Дослідники з'ясували одну з причин такого ставлення - це іноземний акцент .

Люди, які говорять з сильним іноземним акцентом , викликають у носіїв мови серйозне недовіру. Це пов'язано з тим, що слухачам доводитися напружуватися, щоб зрозуміти співрозмовника. І з'ясували це американські дослідники за допомогою найпростішого тесту.

Групі корінних жителів США дали прослухати кількох людей, кожен їх яких мав виголосити тільки одну фразу: "Жираф може обходитися без води довше , ніж верблюд ".


Однак частина мовців була американцями, а частина розмовляла з сильним іноземним акцентом . Автори дослідження попросили слухачів визначити, кому з людей вони вірять більше.

Слухачі чудово знали, що суб'єкти їх оцінок не говорили нічого від себе, а лише зачитували заздалегідь написаний сценарій. І все одно вони судили цих людей виходячи з їх акценту - ті, хто неважливо говорив по-англійськи, викликав менше довіри.

Автори дослідження підкреслюють, що іноземний акцент може серйозно ускладнити шанси шукачів отримати хорошу роботу. Крім того поліція менше довіряє свідкам з акцентом, публіка не вірить репортерам, що говорять на чужому для них мовою, а рядових споживачів жахливо дратують співробітники колл-центрів, які працюють зі зверненнями та скаргами громадян, не дуже добре розмовляючи рідною для цих громадян мовою.