Де вивчити іноземну безкоштовно.

Хочете вивчити іноземну, але зупиняють високі ціни на курсах? Не поспішайте впадати у відчай. Виявляється, в Москві можна вчитися безкоштовно. Головне - знати "рибні" місця.

Перш за все зверніть увагу на інформаційно-культурний центр країни, мова якої плануєте вчити. Чим менш популярний мову, тим більше шанс вивчити його безкоштовно! Крім того, безкоштовні курси пропонують деякі школи, коледжі та освітні центри.

Грецький

Галерею рідкісних мов відкриває грецький. Щорічно його премудростям навчають близько 300 учнів у Грецькому культурному центрі. Приходити сюди можна з будь-яким рівнем. Якщо ви починаєте "з нуля" - записуйтеся до групи першого року навчання, якщо вже володієте якимись знаннями - можна приєднатися до груп другого, третього або четвертого року навчання. Для тих, хто непогано володіє грецькою і не хоче втрачати навичок спілкування, існує "просунута" група. Заняття ведуть висококваліфіковані російськомовні викладачі та носії мови.

Ніяких вимог до вступників немає. З плюсів: безкоштовні лекції з грецької історії та культурі. Мінус навчання в тому, що сертифікати поки не видають, проте адміністрація планує ввести атестацію за підтримки арістотелівського університету (м. Салоніки).

Гінді

У Культурному центрі ім. Джавахарлала Неру при посольстві Індії заняття мовою можна чергувати з йогою і національними танцями. Всі послуги центру абсолютно безкоштовні, правда, передбачений членський внесок - 200 руб. в місяць.

Гінді викладають носії мови, тому курси більше підійдуть тим, хто хоче швидко набрати лексику, попрактикуватися в комунікативних навичок і поправити вимову. Граматику вам будуть пояснювати теж іноземною. Можливо, це буде суміш англійської, гінді та російської, тому оцініть свій рівень підготовки: чи зможете ви засвоювати правила. Є ще один нюанс: вас будуть вчити класичному (літературному) мови, далекому від сучасної розмовної хіндустані.

Арабська

Всіх бажаючих освоїти арабська чекає Саудівська школа. Заняття проходять у вечірній час, так що їх легко поєднувати з роботою чи навчанням у вузі. Додатково можна вивчати Коран як з лексичної, так і з релігійної точки зору.

Тривалість курсів залежить від вашого працьовитості. Багато кидають вже після перших місяців, найстійкіші вдосконалюють мову протягом двох-трьох років.

До речі, якщо ви великий шанувальник арабської культури і маєте вільний час, можна вступити до денну посольську школу. Правда, в цьому випадку навчання доведеться оплачувати.

Корейська

Шанувальників цієї мови чекає Корейська школа Он-Гван. Кожен недільний ранок тут абсолютно безкоштовно навчаються більше 150-ти учнів. Групи (сім дорослих і три дитячих) формуються відповідно до рівня знання мови, починаючи з нульового.

У школі працюють як південнокорейські викладачі - носії мови, так і російськомовні. Останні викладають у початкових групах, коли пояснювати матеріал на корейській мові занадто складно. Носії мови ведуть уроки в продовжують групах. Навчання побудовано за підручниками, розробленими безпосередньо в школі Он-Гван.

Курс розрахований на три роки - шість семестрів. В кінці кожного з них проводяться тести, за результатами яких визначається рівень знань і можливість переходу до наступної групи. Щоб записатися до школи, треба прийти в перший навчальний день семестру, тобто у першу неділю вересня або першу неділю лютого.

Головне достоїнство школи в тому, що ви не просто вчіть мову, а й долучаєтеся до культури країни . Після уроків корейського, які йдуть в першій половині дня, ви можете вчитися грі на барабанах, національних танців, співу чи бойовому мистецтву тхеквондо. Всі секції безкоштовні.

Єдиний мінус навчання в школі Он-Гван: диплома або навіть сертифіката про закінчення курсів ви не отримаєте.

Французький

Любителі мови Дюма можуть безкоштовно удосконалювати знання у Французькому університетському коледжі при МДУ ім. М.В. Ломоносова.

Коледж співпрацює з сімома найбільшими університетами Франції: Париж I (Пантеон-Сорбонна), Париж II (Пантеон-Ассас), Париж IV (Париж-Сорбонна), Париж V (ім. Рене Декарта), Париж VIII (Венсен - Сен-Дені), Вищою школою соціальних досліджень (EHESS) і Екс-Марселем III.

У коледжі два відділення: основне - франкомовне, де навчання проводиться на французькій мові, і додаткове - російськомовне, де семінари йдуть російською, а лекції читаються на французькому з синхронним перекладом через навушники.

Програма розрахована на два навчальні роки. Заяви приймаються з початку червня по кінець липня і з кінця серпня до початку вересня. Вступати можуть всі бажаючі віком від 18 років і перейшли як мінімум на четвертий курс будь-якого вузу.

Навчаючись тут, ви отримаєте відмінні знання, диплом, відповідний maitrise (рік магістратури) і можливість відправитися на навчання до Франції. Однак зважте свої сили: якщо вам просто потрібно підтягнути мову, то цей варіант не для вас. Коледж вимагає від студентів суворої відвідуваності, вивчення академічних дисциплін (соціології, літератури, історії або права на вибір), здачі сесії і написання диплома.


Японський

Найбільше пощастило шанувальникам Країни висхідного сонця. Уряд Японії, зацікавлена ??в поширенні національної культури, відкриває у нас все нові і нові освітні центри, при яких організовані цілорічні мовні курси. Всього в Росії сім японських центрів, два з них розташовані в Москві: Японський центр МІРБІС при Академії ім. Г.В. Плеханова і Японський центр при МДУ ім. М.В. Ломоносова.

Тривалість навчання - чотири роки. Заняття проходять по буднях двічі на тиждень по дві години вдень (17.00) або ввечері (19.00). Програма в денних і вечірніх групах однакова.

Заняття з першого по четвертий курс ведуть російські викладачі, але за участю помічників - носіїв мови. Викладач дає роз'яснення з основного курсу граматики, лексики і ієрогліфіки, в той час як помічники ведуть практичну частину уроку: формують у слухачів навички усного мовлення (складання діалогів, усних розповідей), перевіряють письмові роботи.

Вимоги до студентів високі: прогульників і відстаючих відраховують. У кінці червня проводяться перевідні іспити на наступний курс (лексика і ієрогліфіка, аудіювання, граматика і читання).

Важко не тільки студентам, а й вступників. На перший курс набирають по 20 осіб у денну і вечірню групи. На старші курси всього 5-7 чоловік. Абітурієнтам доведеться витримати вступні випробування: для початківців це тестування російською мовою і співбесіду. Завдання перевіряють слухову та зорову пам'ять. Для продовжують груп, а також для слухачів бізнес-курсу, тестування проходить на японській мові і складається з лексичної і граматичної частини.

Основне завдання центру - підготовка управлінських кадрів, тому факультативно можна відвідувати лекційно-семінарські економічні курси , розроблені спільно російськими і японськими фахівцями. Втім, нехтувати ними не варто - найактивніші студенти центру нагороджуються оплачуваної тритижневої стажуванням в Японії.

Безкоштовні курси організовує та Посольство Японії. Проходять вони в Бібліотеці іноземної літератури ім. М.І. Рудоміно (ВГІБЛ). Конкурс високий, потрібно пройти два відбіркові тури: подати анкету-заявку та добре проявити себе на співбесіді. Найвищі шанси вступити у тих, хто готується до дипломатичної кар'єри, працює в російсько-японських фірмах, вивчає японську культуру чи планує пропагувати культуру народів Росії на Сході.

Читальний зал інформаційного відділу посольства містить більше шести тисяч книг і журналів на японською, російською, англійською мовами, пресу і безліч відеопосібники. Головний мінус посольських курсів в тому, що ніяких документів, що підтверджують знання, не дають.

Бібліотеки та кінозали

Якщо в культурному центрі немає безкоштовних мовних курсів, не поспішайте йти: не ігноруйте інші бонуси, які можуть допомогти у навчанні . Обов'язково ознайомтеся з культурною програмою: практично кожен центр регулярно організовує виставки, вернісажі, літературні вітальні та зустрічі з цікавими особистостями - носіями мови. Спілкування наживо допомагає не тільки цікаво провести час, а й подолати мовний бар'єр.

Сама насичене життя, мабуть, в Американському культурному центрі. Зустрічі з гостями з-за кордону проводяться тут щотижня. Тематика дуже різна: від лекцій з світовим екологічним проблемам до American Conversation Cafe - задушевних бесід у неформальній обстановці. А ще за тиждень центр радує новинками американського кінематографа.

Французький кіноклуб "вівторок в" Ілюзіоні "збирає друзів раз на місяць, а British Counsil регулярно організовує фестивалі британського кіно. Перегляд недубльованих фільмів - відмінний спосіб практикуватися в аудіюванні. А хочете попрацювати над лексикою - ласкаво просимо в бібліотеки, зали періодики, відео-і аудіотеки. Власні фонди є практично в кожному центрі. Документальні та художні фільми іноземною мовою, сучасна література чи класика в оригіналі, навчальні матеріали, мультфільми і комікси & mdash ; кожен знайде, що йому до душі! Зазвичай доступ до фондів вільний.

Розкішні зали з літературою, відео-і аудіоматеріалами - гордість не тільки культурних центрів, а й "Іноземки" (ВГІБЛ). Тут можна самостійно вивчити або підтягнути іноземну, а також багато чого дізнатися про країну досліджуваної мови.

Насамперед загляньте в лінгвістичний центр, де зібрано величезну кількість підручників, довідників, методичних розробок, аудіо-і відеопосібники на 52-х мовах. Тут ви самі собі педагог: вибираєте підручники та посібники потрібного рівня і штудіруете. Для відпрацювання вимови є лінгафонні кабінки. Тематику аудіоматеріалів можна підібрати на свій смак: від побутових діалогів до розповідей класиків.

До речі, якщо у вас виникнуть нерозв'язні питання з граматики або лексиці, можна звернутися за консультацією до чергового викладачеві. І найприємніше, що доступ до всіх фондів дає читацький квиток "Іноземки", додатково ні за що платити не доведеться.

Анна Чуксеева
Стаття надана сайтом