Жінка в культурах світу: відношення і звернення.

Ніщо не випадково ... Соціальне становище жінки, її роль у суспільстві, має свої історично сформовані особливості в різних культурах. Поговоримо про образ жінки в культурах світу: ставлення до неї і зверненні.

Соціальне становище жінки, її роль у суспільстві, має свої історично сформовані особливості в різних культурах. Звичайним явищем є деяка перевага в правах чоловіків над жінками, особливо яскраво виражене в деяких ісламських країнах. Прикладом товариства з перевагою жінок є міфічний народ амазонок, що складався виключно з жінок, не терпіли при собі чоловіків.

Часто нерівність у правах виходило з релігійних норм і було характерно для більшості релігій, особливо для авраамічних. Багато в чому формування цих норм викликано тим, що для більшості жінок у зв'язку з народженням і вихованням дітей основні життєві цілі знаходилися виключно всередині сім'ї. У більшості культурних традицій особливе значення надавалося підготовці дівчини до шлюбу і, зокрема, збереженню невинності до шлюбу. У той же час підготовки юнака до шлюбу надавали, як правило, менше значення.

Ставлення до жінки в культурі Заходу


Довгий час в західній культурі існувало нерівність у правах чоловіка і жінки, частково це було пов'язано з особливостями релігійних звичаїв (наприклад, в християнстві жінка до цих пір не може входити в клір), почасти через стереотипи про нездатність жінки приймати відповідальні рішення.

В даний час у багатьох західних країнах (переважно, в країнах Європи, а також у США) спостерігається тенденція зрівнювання в правах жінки і чоловіки. Зміни, що відбулися у ставленні до жінки в XX столітті на Заході, найбільш яскраво характеризуються такими процесами, як сексуальна революція і активізація фемінізму як крайнього вияву прагнення до рівноправності чоловіка і жінки.

Ставлення до жінки в ісламських країнах

Незважаючи на те, що з точки зору правовірних мусульман жінка повинна займати в мусульманському суспільстві одне із самих піднесених і почесних положень, фактично, жінка має меншими правами, ніж чоловік. Це, зокрема, стосується сімейних відносин, де чоловіки мають право на полігамію, шлюб з жінкою іншої віри і т.


п. Жінки аналогічних прав не мають.

Також у деяких ісламських країнах існують обмеження прав жінок юридичного характеру, такі як заборона на водіння автомобіля, поява на публіці без супроводу родича-чоловіка, заборона на участь «у всьому, що пов'язано з музикою і костюмованими уявленнями» (ці обмеження діють в Саудівській Аравії). В даний час не спостерігається серйозних змін в питанні рівноправності жінки в ісламських країнах, поодинокі випадки протесту не впливають на сформовану ситуацію.

Звернення до жінки

У різних країнах світу прийняті різні варіанти звертання до жінки, найчастіше вони в тій чи іншій мірі відображають її статус (заміжня, незаміжня, княгиня, герцогиня, пані і т. п.). В даний час в Євросоюзі йде боротьба за скасування такого роду звернень, однією з причин скасування називається вказівку на Заміжній або незаміжні статус жінки, яке може бути для неї образливою.

У англомовних країнах найбільш поширені звернення: до незаміжньої жінки - міс (англ. Miss, скор. від mistress); заміжньої - місіс (англ. Missis, скор. Mrs); спільне звернення до заміжньої і незаміжньою - мадам (англ. Madam) (скор. мем (англ. Ma'am).

У Німеччині: до незаміжньої жінки - панна (устар.); до заміжньої - фрау.

У Росії взагалі не прийнято використовувати звернення, в цьому випадку замість них використовується звернення на ім'я та по батькові, або: гендерна: громадянка, жінка, дівчина, грубо мати, устар. пані, товариш, панночка, господиня ; у діловій пресі, при письмовому зверненні: пані (далі йде прізвище); дитини до матері: мама і ін

В Іспанії : до незаміжньої жінки - сеньйорита (ісп. senorita) ; до заміжньої - сеньйора (ісп. скор. Sr.); Se?ora Do?a (скор. Sr. D.)

У Чехії звернення «жінка» є образливим, тому що слово « ?en?tina »означає« жінка легкої поведінки ». Замість цього прийнято звертатися« пані », до молодої дівчини можливо також звернення« sle?na ».

У України , як нам усім добре відомо, прийнято звертатися «пані» (оріг. "пані"), до молодої дівчини можливо також звернення «панянка».