Курси іноземної мови: тільки "за".

Більшість батьків справедливо вважають, що шкільних уроків недостатньо - тільки на їх основі дитина не зможе оволодіти іноземною мовою на рівні, достатньому для здачі ЄДІ і для подальшої кар'єри. Тому їм доводиться звертатися до послуг приватних компаній. Як зробити правильний вибір?

Перш за все, потрібно визначитися, чи хочете ви звернутися до репетитора або віддати дитину в групу. За інших рівних умовах (і індивідуальний викладач, і той, хто працює з групою, володіють методикою і мають особистими якостями, відповідними для дитини) репетитор не завжди ідеальний варіант. Значимість того, що увага педагога зосереджено на єдиному учня, - позірна, і не треба її переоцінювати. Справа в тому, що мову потрібно вивчати в спілкуванні, і освітню ситуацію, яка допоможе оволодіти мовою як засобом комунікації, простіше змоделювати в невеликій групі, ніж при заняттях один на один. До індивідуальних уроків має сенс звернутися тоді, коли дитину потрібно підготувати до конкретного іспиту або усунути конкретні прогалини у знаннях. Або ж якщо у дитини щільний графік, і ви просто не можете влитися в яку-небудь групу з жорстким розкладом.

Не менш важливий момент: при виборі місця для навчання не варто орієнтуватися лише на гучне ім'я школи. Звичайно, всі з них проводять відбір викладачів, стежать за якістю їх роботи, тим не менш, робота вчителя - це частково мистецтво, авторське майстерність. Тому в рамках одного і того ж навчального закладу зустрічаються працівники різного рівня. Орієнтуйтеся на відгуки про конкретний педагога і довіряйте своєму чуттю, коли будете відвідувати відкриті уроки.

Сучасні вимоги до знань з іноземної мови і до цілям, які володіє мовою повинен вирішувати, вимагають іншого підходу, ніж той, з яким більшість з нас зіткнулися в дитинстві. Нинішні уроки - це вільна атмосфера, відсутність жорсткої дисципліни. З боку може здатися, що на уроці панує неподобство: діти ходять по класу, сміються, розмовляють, малюють. Проте на ділі це елемент методики: постійне спілкування і діяльність, в якій дитина застосовує свої знання, виводить їх у практичну площину.

У більшості аудиторій немає звичних нам парт - діти сидять на стільцях з підставками для книг. Це також робиться навмисно, щоб дитина відчувала себе в контакті з групою, щоб спілкування було більш неформальним. Не варто також в жаху відмахуватися від підручників, в яких "мало тексту, багато картинок". Чорта сучасних навчально-методичних комплектів - орієнтація на емоції учня, на великий обсяг аудіоматеріалу для роботи в групі. За такими підручниками велика частина роботи ведеться в усній формі і вимагає від викладача величезної віддачі. Діти пишуть не так багато, і все частіше не вправи, а творчі завдання - це принциповий момент: учні повинні відчувати, що мова - це засіб досягнення комунікативної задачі, можливість виразити себе і зрозуміти іншу людини.

Зрозуміло, потрібно оцінити і роботу конкретного викладача, на пробний урок до якого ви прийдете: потрібно розібратися, чи підходить вашій дитині такий варіант занять. І тут є свої нюанси залежно від віку учнів.

Для малюків

Особливість навчання іноземної мови маленької дитини полягає в тому, що малюк поки не в змозі освоїти граматичні правила і довільно зосереджувати свою увагу на тому, чого вимагає вчитель. Зате діти чудово запам'ятовують те, що їх вражає і те, з чим їм доводиться контактувати "по-справжньому". У хорошій групі для маленьких завжди купа іграшок, у яких є свої імена і характери. Діти сидять не за партою, а на килимі. Викладач говорить досить голосно і інтонує, як чудовий актор. Діти співають прості пісні, багато малюють і розфарбовують. Їх книги - суцільно з картинок із завданнями. А більшу частину часу вони проводять у грі, в якій задіяна їх здатність перевтілюватися.

Якість роботи викладача з малюками показують наступні факти: виходячи із занять, діти співають пісеньку або обмінюються фразами на мовою.


Вони жваві, називають знайомі їм предмети.

Майте на увазі, що в юному віці урочний вивчення мови не дає настільки видимих ??результатів, як у більш старшому, коли дитина вже може зосередитися і вивчити необхідний матеріал. Проте й такі уроки недаремно. Дитина більш сприйнятливий до іншої мови, в цьому віці в нього закладається Фоносемантические слух на другу мову (здатність сприймати і розуміти звуки мови), формується толерантність до іноземної мови.

Для початкової школи

Навчальні програми для цього віку відрізняються тим, що в них вводять роботу з буквами і текстом. Але цього матеріалу, як і раніше не багато; основне - цікаві дитині герої, ігрові ситуації, пісні. Для цього віку вкрай важливий гумор, причому той, що зрозумілий дитині: досить примітивний, з серії "хотів зробити яєчню і впустив яйця на підлогу". Вчитель для цього віку, також натхнений актор, який із задоволенням пересувається по класу, втягує дітей у гру, перевтілюється в тварин, поліцейських, смішних героїв. На рубежі початкової та середньої школи дітям вже пропонують більше матеріалів для читання, інформацію про життя їх однолітків. Герої їх навчальних посібників - вже не мальовані тваринки, а однолітки учнів, які мешкають в реальній країні мови, що вивчається.

Для середньої школи

Середню школу укладачі посібників умовно ділять на дві групи: предподросткового вік і власне підлітковий.

У першу групу потрапляють діти 10-13 років. Їм вже цікаві проблеми взаємин і устрою світу, але вони ще багато в чому діти, і їм подобаються страшилки, фантастичні пригоди. На цьому матеріалі і будується навчання: книжки рясніють психологічними ситуаціями з життя однолітків, дивовижними фактами, неймовірними історіями про піратів, вампірів, детективів і т.п. Більша частина завдань - розгадування загадок, таємниць і вікторини. Починається цілеспрямована робота над граматикою у формі усних і письмових завдань.

Вчитель для цього віку може бути не настільки артистичним, як для малюків, але він як і раніше не намагається навести жорстку дисципліну, завжди готовий пожартувати і активно бере участь в сценках. Пісні як і раніше популярні, але вони вже також відповідають потребам дитини на більш серйозному матеріалі.

Враховуючи інтереси більш старших дітей - підлітків, методисти пропонують їм масу ситуацій з реального життя та інтелектуальних завдань. У книгах даються складні етичні ситуації, які потрібно обговорити, а також завдання на мислення: активна проектна діяльність, націлена на взаємодію дітей у групі. Постійно звертаються до творчого потенціалу дітей: пропонують придумати рекламу, проект для поліпшення навколишнього середовища в місті і т.п. Граматичні тести і письмові завдання досить об'ємні, але всі вони подаються на тому ж матеріалі.

Вчитель, який працює з підлітками, це вчитель-друг, який добре володіє мовою, але при цьому підтримує дисципліну у класі за рахунок демонстрації уваги до думки і позиції підлітка з обговорюваних питань. Дуже важливо, щоб вчитель для цього віку не працював за принципом: я вам дав матеріал, ваше завдання його вивчити і пред'явити мені. Підліток - істота яка добивається, відтворення вбиває його ініціативу на корені.

Зверніть увагу, що ми говоримо про особливості подання матеріалу для різних вікових груп з урахуванням вікової та когнітивної психології учнів. Орієнтуйтеся саме на ці критерії у виборі курсів для своєї дитини, оскільки за рахунок них створюється мотивація.

Європейські методисти, які розробляють навчальні програми, на перше місце ставлять питання: як нам відвернути дитину від всіх тих розваг, якими багата його життя (комп'ютери, телевізор, відеоігри тощо) та надихнути його на навчання? Саме за рахунок цього їх програми виявляються ефективними і відповідають сучасним завданням - навчити людину володіти всіма аспектами мови і творчо використовувати їх.

Ганна Нікітіна