Сценарій вертепної вистави - 4.

Текст був записаний М.М. Виноградовим на початку XX століття в районі Нижнього Новгорода.

Смерть царя Ірода

Вистава для публіки з співом і розповідями.

Дійові особи :

Цар Ірод (постать його вище всіх інших ляльок), у синій куртці, червоних штанях і червоній мантії; на голові - корона, через плече - смужка золоченій папери у вигляді орденської стрічки, груди в хрестах і медалях, в руці оголений меч.

Два Ангела, у білій довгій одежі, прикрашеної смужками срібною папери; за плечима крила з пір'я, в руках деревні гілки.

Три Царі. Два - в чорних, один - в жовтій куртці, в червоних штанях, у блакитних мантіях; на голові корони з срібною папери, на грудях хрести та медалі (але менше, ніж у царя Ірода), в руках щось невизначеної форми, що повинна зображати, за словами господарів театру,.

Пастушок, у звичайній селянській одязі, у високій шапці, в Лапотко; батіг світ кільцем - через плече, в руках великий пастуший ріг і палка-посох.

При Пастушка (з'єднані з ним дротом) дві овечки-біла і чорна з білими плямами.

Воїни (числом шість), троє в золочених і троє у срібному обладунку, в касках, з списами і оголеними шаблями. Крім того, по задній стінці театру, по сторонах трону царя Ірода стоять ще шість нерухомих воїнів, одягнених так само.

Рахіль, одягнена в модне плаття з пишними рукавами, спідниця червона, кофта блакитна, на шиї намиста, простоволоса, в руках сповитий дитина.

Ксьондз, у чорній рясі, з дуже великими рукавами; на голові червона шапочка начебто ярмулки; в руках вервицю.

Смерть (вирізаний з картинки скелет, підклеєних на картон), в білому покривалі (саван), з косою в руках.

Чорт, весь обшитий чорною овчиною; рот, ніс, очі і вуха червоні; з рогами і з хвостом .

ЯВА 1

З правої двері виходять два Ангела з запаленими свічками, йдуть до печери зі співом:
Діво днесь Пресущественно народжує ,
І земля вертеп до неприступної приносить,
Ангели ж з пастирями славословлять,
Волствіе ж із зіркою подорожують,
Нам бо ради родися,
Отроч млада, Предвічний Бог .

Ангели поклоняються і йдуть в ліві двері зі співами.

ЯВА 2

З правих дверей Пастушок жене двох про в е ч е до до печери, падає на коліна і молиться зі співами.
Пастушок.
Нова радість стала,
Яко в небі хвала,
Над вертепом зірка ясна,
Світла засяяла.
Пастушки йдуть з ягняткам,
Перед малим дитятком
На коліна упадали,
Христа прославляли:


Відходить у ліві двері зі співами.

ЯВА 3

Виходять три Царі. Один входить в праві двері, а два в ліву двері, повертаються до печери з поклонами й зі співом.
Царі (співають).
Ідіть тріе царі
Ко Христу со дари,
Ірод їм предвластен,
Куди йдуть спросіті.
Тут говір.
Йдемо до народженому, Йдемо вклонитися.
Знову спів.
Йдемо вклонитися ,
Перед царем з'явитися,
Аще поклонюся,
Перед царем змирюся,
Де Христос родися,
Там зірка явися;
Зірка вдарить чудно
Зі сходу до полудня.

Царі повертаються всі разом до правих дверей із співом.
Ангел їм являє,
На шлях наставляє.

ЯВА 4

Виходить до них Ангел з правих дверей з говорить ім.
Ангел
Ідіть іншим шляхом,
До Ірода не ходіть:
Ірод бентежить,
Волхвів скликає,
Немовлят б'є.
Спів Царів.
Ідіть тріе царі
Під своє во країни,
Христа славословлять,
Чаю в небі бити,
На віки хвалити.

Царі зі співом йдуть: два в ліві двері, а один у праву з Ангелом.

ЯВА 5

Виходить цар Ірод в праві двері, сідає на царський трон іговоріт.
Ірод.
Аз єсмь цар,
Хто може ма зійшов?
Пошлю своя воїни
У країни вифлеємських
Побити немовлят,
сущих первістків.
(Встає на троні з гучним говіркою.)
Воїни мої, воїни,
Воїни озброєні,
Встаньте переді мною.

ЯВА 6

Воїни входять в праві двері і стають перед царським троном у два ряди.



Воїни.
Чому, царю, нас закликаєте,
Що творити велить?
Ірод.
Підіть до країн віфлеємські,
очах моїх їх всіх немовлят,
сущих первістків.
Відповідь Воїнів.
Ваше царська величність,
Ходили ми в віфлеємські країни,
Били всіх немовлят,
сущих первістків.
Одна пані Рахіль
Не дає свого чада вбити,
А хоче йти
До вашої милості просити.
Ірод.
Хто вона така?
Привести її сюди!
Воїни.
Йдемо і наведемо!

Воїни йдуть все в ліві двері.

ЯВА 7

Один Воїн призводить Рахіль до царя Ірода: Рахиль падає на коліна і плаче.
Рахіль.
О, царю,
Великий государеві!
Помилуйте моє чадо-отрочат,
Щоб не було чого на тому світі отвечаті!

Ірод.
Воїн, візьми його та й убий,
Щоб не було більше душі і тілу скорбот.

Рахіль. Цар, помилуй моє чадо!

Ірод. Воїн, візьми та й убий його!

Воїн витягує немовляти у неї з рук і встромляє його на спис. Рахіль падає на землю і плаче.

Плач Рахілі.
Ах, на жаль! Ах, на жаль! У прикрощі, печалі!
Ах, на жаль! Ах, на жаль! У прикрощі, печалі!
Бачу немовляти прободению утробу
і віддаються труні.

Плач повторюється два рази підряд, Рахіль весь час лежить на підлозі біля трону.

ЯВА 8

Є до неї (Рахілі) Ангел у білому одязі, з крилами, піднімає її і говорить.
Ангел.
Не плач, Рахіль,
Повстань, Рахіль,
Побачиш своє чадо
У царя небесного в руцех.

Ангел іде зі співом і веде Рахіль в праві двері.
Спів Ангела.
Не плач, Рахіль,
Даремно чада тіло,
Не убиют душу Військове крило,
Але бог приймає Під своя святині (...)
Маленьке чадо
У рай буде раде.

Спів повторюється два рази.

ЯВА 9

У праві двері входить Ксьондз, підходить до І р о д у на троні і говорить із зухвалістю.
Ксьондз.
О, Ірода ...
За твоя превеликим злості
Прийде загибель-дьябел
І поберет рис душу твою і кістки.

Ірод.
Аз злу непричетний,
Ірод сім предвластен,
Царювати - царюю,
Царство мати - травня,
Рівного собі не знаю.

Ксьондз.
Поментуй, поментуй.
На тому-то світлі - безодня, смола, дьоготь будеш робити спроби.
Амент!

Ксьондз йде в ліві двері.

ЯВА 10

У праві двері виходить Смерть у білому савані.
Смерть.
Аз є малахіня,
Найсильніший воїн.
Всьому світу пані.
Де перебуваю,
Все там царіє і князі,
Все під владою моєю.
Всіх я, всіх я знищую
косою своєю.
(Від цього говір до Ірода).
Годі тобі, Ірод,
Проклятий, божевільний,
На сім світі жити.
Пора тобі, Ірод,
Під пекло сниться!

Ірод.
Ах, Смерть моя, мати,
Я не хочу з тобою добровільно поступат,
А хочу воевати,
Щоб безвинно царство дізнаєтесь.

Смерть.
Ах, ти, Ірод,
Проклятий, божевільний,
Не хочеш зі мною добровільно поступат,
А хочеш воевати,
Щоб безвинно царство дізнаєтесь!
вигукну я свого брата
З пропускного пекла.

Смерть повертається до лівих дверей і каже гучним голосом.
Смерть.
Ах, брат мій,
Стань переді мною!

ЯВА 11

Є Чорт, з рогами, з хвостом, страшний, як пишеться.
Чорт.
Ого, сестра,
Навіщо закликала?

Смерть.
Так от, Ірод
Проклятий, божевільний,
Не хоче зі мною добровільно вступати,
А хоче зі мною воювати,
Щоб безвинно царство дізнатися.

Чорт .
Візьми, сестра, косу,
Зніми йому голову.
Йому труп і голова,
А нам з тобою держава.

Чорт відходить. Смерть царя Ірода на троні голову знімає косою і тримає за волосся, а тіло упадає з трону. Чорт підбігає до тіла царя Ірода.
Чорт.
О, проклятий Ірода,
За твоя превеликим злості
Побер тя в пекло безодню ...

Захоплює тіло царя Ірода. Ірод провалюється разом з Чортом в люк (в пекло). Смерть з главою Іродової йде в ліві двері.