Жіноча власність - Possession Piaget.

Слово «possession» багатозначне: в англійській це і володіння, і власність, і одержимість, і навіть скарб. У французькому - ще і «знання». І всі ці різноманітні за змістом епітети цілком підходять до оновленої колекції «Possession» від Piaget.
У 1988-му компанія Piaget увійшла до корпорації Richemont, а в 1990-му з'явилася ювелірна лінія «Possession». Прикраси, пластичні і повні руху, стали безперечним успіхом ювелірного дому, що дав поштовх до подальшого розвитку: появі грайливо-жіночною лінії прикрас «Limelight» і гламурних ювелірних годинників Miss Protocole.
Лінія «Possession» надихнула вічної, як світ , ідеєю - ідеєю нерозривному зв'язку чоловіка і жінки. Прикраси «Possession» від Piaget вельми гідно втілили її у формі. Елегантні, шляхетні і не піддані миттєвим модним віянням в ювелірному дизайні, вони позбавлені гострих кутів і жорсткої геометрії.
У 2005-му до лінії «Possession» додалися ювелірні годинник і нові дорогоцінності-символи, такі, як кільця із сполучених невидимим механізмом ободків або підвіски з переплетених кілець з гравіруванням "Possession», виконані з білого золота з використанням діамантів.
У цьому році лінія знову оновилася. Нещодавно в московських бутіках з'явилися прем'єри 2006 року. Нові прикраси - браслет, ланцюжок з підвіскою, жіноче і чоловіче кільце - багато в чому продовжують тему, намічену в 2005-му.
Ободок з гравіруванням "Possession» тепер став центральним акцентом браслета, виконаного з 18-каратного білого золота з двадцятьма діамантами класичної огранювання (приблизно по 0,55 карата).
Переплетення ободків на кшталт весільного символу тепер з'явилося в жіночому кільці, також виконаному з 18-каратного білого золота. Один декоративний ободок прикрашений вигравіруваним словом «Possession», інший - дванадцятьма діамантами класичної огранювання (приблизно по 0,25 карата).
Чоловіче кільце по своєму стильовому втілення абсолютно протилежно жіночому. Це масивне брутальне кільце з 18-каратного білого золота лаконічного дизайну. Нагадує воно три великокаліберні спаяні гайки. Виглядає бездоганно мужньо.



Така стильова різноголосся в рамках однієї колекції пояснюється ідеєю, що об'єднує чоловіче і жіноче начало. Як відомо, протилежності притягуються. І кільця є втіленням рафінованої жіночності і мужності відповідно. Саме тому при погляді на дамське кільце створюється асоціативний ряд: легкість - елегантність - чуттєвість, а при погляді на чоловіче: сила - енергія - пристрасть.
Продовжувати пошук епітетів можна досить довго. Не менш цікава з точки зору асоціативного ряду нова ланцюжок з підвісками. При першому погляді на цю витончену тендітну річ з 18-каратного білого золота смислові ряди народжуються досить невинні.
Але варто придивитися до підвісок на кінцях ланцюжка - игривому золотому обідку, прикрашеного діамантами з одного боку і гравірованому словом «Possession» - з іншого, і лаконічному вузькому і витягнутому в довжину шестигранник - і асоціації перестають бути настільки наївними.
Самі творці говорять, що втілили в цій прикрасі «найдавніші символи чоловічого і жіночого начала». Загалом, дуже фрейдистське прикраса вийшло.
А тепер повернемося до лінгвістики. Так як же все-таки перекласти слово «possession»?! Власність? Мені імпонує варіант «жіноча власність». Володіння, володіння? Так, коштовностями володіють і володіють. Скарб? Ювелірний виріб із золота і діамантів від компанії зі 132-річною історією - безперечно скарб. Знання? Так, якщо говорити про символіку прикрас.
Одержимість? І знову так, адже ми говоримо про стосунки чоловіка і жінки. Виходить, всі переклади коректні. А отже, кожен сам вибирає точне значення. Все залежить від того, з якими намірами, почуттями та емоціями підноситься прикрасу.
Найважливіше, щоб чоловік і жінка правильно один одного зрозуміли і вираз пристрасті не було поплутано з матримоніальним пропозицією.
Головне - не перестаратися з асоціаціями, адже якщо перефразувати відомий вислів Зигмунда Фрейда, то можна все це резюмувати так: «Іноді красива прикраса - це всього лише красива прикраса».