Як правильно скласти резюме.

Складання резюме - один з найважливіших пунктів працевлаштування. Адже саме воно створить то саме враження, яке йде перед першим враженням. Адже саме завдяки йому ти або потрапиш в розряд вибраних, запрошених на співбесіду, або будеш відзначив як непотрібний сміття з сотнями інших рядових шукачів. Прикро за компанію - такого безцінного співробітника у вашій особі вони втратили! Їх щастя, що вони про це не здогадуються, інакше б всі лікті собі згризли. Отже, давай подбаємо про те, щоб роботодавці все ж таки дізналися про існування такого чудового кадру, як ти. І розповість їм про це з перших рук ваше грамотно складене резюме. Складаючи резюме, пам'ятай найголовніше: найчастіше його читають тільки один раз, побіжно, приділяючи на це не більше 2-3 хвилин. Тому нехай думкам буде в ньому вільно, а словами тісно. Правило перше: Все, що ти хочеш про себе сказати повинно вміститися на одному аркуші, добре читатися (шрифт - не менше 12-го). Логічно вся інформація повинна ділитися на блоки, в кожному з яких тобі потрібно виділити ключові слова (підкресленням або жирним шрифтом). Ясна річ, що «ключовими» повинні бути не заголовки блоків, а ті твої характеристики, які, на твій погляд, можуть особливо зацікавити роботодавця. У випадку, якщо ти посилаєш резюме електронною поштою не прикріпленим файлом, коли всі краси форматованого тексту губляться, як виділення використовуй написання слів ВЕЛИКИМИ ЛІТЕРАМИ. Правило друге: вказуйте в резюме тільки той досвід, і ті навички , які потрібні для отримання цього конкретного місця. Інформація про те, що ти 7 років тому закінчила школу із золотою медаллю, не додасть тобі очок, а тільки засмітити мізки читачеві. Роби акцент на своїх досягненнях саме в тій області, яка цікавить роботодавця (якщо ти претендуєш на роль бухгалтера, повідомлення про твої успіхи у справі організації фестивалю народної творчості теж нічого тобі не додасть) Правило третє: Не чіпай свої слабкі сторони.


Навіть якщо ти знаєш англійську мову «зі словником», писати про це не обов'язково. Часто в оголошених вакансій за фразою «бажано знання англійської мови» нічого або майже нічого не коштує, а в роботі тобі хіба що знадобляться слова з розмовника туриста. У будь-якому випадку, рівень необхідної якості ти зможеш з'ясувати на співбесіді, а поки що для тебе головне - туди потрапити. Правило четверте: Зверни увагу на структуру резюме: На початку напиши ПІБ, вік, освіта (тільки в тому випадку, якщо воно відповідає тій посаді на яку ти претендуєш) та контактні телефони (e-mail). Далі по порядку: досвід діяльності у схожій сфері, нинішній (якщо є) і попереднє місце роботи (якщо їх декілька - то не більше 3-х, від пізнішого до більш раннього). Слідом - інформація про вищу освіту (коли, де навчалася, за якою спеціальністю) та підвищення кваліфікації (назва курсів, в тому числі мовних, комп'ютерних і т.д.) Далі йдуть «спеціальні навички» - тобто що ти конкретно можеш робити. Не забудь і про вміння працювати за комп'ютером: перерахуй програми, з якими доводилося мати справу (в тому числі згадаєш досвід роботи в «Internet»). Нижче - про особисті досягнення. Слова «поглибила», «розширила» тут не підійдуть потрібна конкретика: якщо «поглибила», то з якого до якого рівня, якщо «збільшила», то на скільки, і яка від цього всім була користь. У фіналі напиши мету свого звернення, тобто на яку вакансію (вакансії) ти претендуєш. Не полінуйся в кінці висловити подяку за увагу, підписатися «з повагою» і ще раз вказати як з тобою можна зв'язатися. Якщо ти все зробила правильно і зуміла виставити себе максимально привабливо для роботодавця, то твій наступний крок - похід на співбесіду. Інга Прохорова